α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Antiphanes und Goethe (469 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 06.11.2020 um 15:51 Uhr (Zitieren)
Ἔστι φύσις θήλεια βρέφη σῴζουσ' ὑπὸ κόλποις
αὐτῆς, ὄντα δ' ἄφωνα βοὴν ἵστησι γεγωνόν
καὶ διὰ πόντιον οἶδμα καὶ ἠπείρου διὰ πάσης
οἷς ἐθέλει θνητῶν, τοῖς δ' οὐδὲ παροῦσιν ἀκούειν
ἔξεστιν. κωφὴν δ' ἀκοῆς αἴσθησιν ἔχουσιν.

Übersetzung Johann Wolfgang von Goethes:

RÄTHSEL

Es gibt ein weiblich Wesen,
Im Busen trägt es Kinder,
Geboren stumm, doch schwatzhaft,
Die über Erd' und Meere
Nach Lust sich unterhalten,
Und aller Welt verständlich,
Nur nicht dem nahen Hörer
Am mindesten vernehmlich.

(Griechische Gedichte. Hrsg. v. Horst Rüdiger. München 41972, S. 138 f.)

Die Lösung?
Re: Antiphanes und Goethe
Andreas schrieb am 06.11.2020 um 18:51 Uhr (Zitieren)
Epistel

Re: Antiphanes und Goethe
Γραικύλος schrieb am 06.11.2020 um 23:45 Uhr (Zitieren)
Ja. Des grammatischen Geschlechtes wegen kann man nicht "der Brief" sagen/übersetzen, also: ἡ ἐπιστολή.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.