Γραικύλος schrieb am 03.09.2020 um 13:50 Uhr (Zitieren)
Eine antike Dichterin? Da fällt wohl kaum jemandem mehr als Sappho ein. Es muß aber mehrere gegeben haben.
Von Aristodama ist kein Werk überliefert, nur diese 218/17 v.u.Z. entstandene Inschrift aus der Stadt Lamia in Aitolien:
(Syll.3 532; zitiert nach: Frank K. Walbank, Die hellenistische Welt. München 1983, S. 75)
- Mit der aitolischen Nation ist der aitolische Bund gemeint.
- Die Proxenie ist eine nominelle Ehrung, entsprechend in etwa der eines heutigen Honorarkonsuls, wodurch gewisse Rechte in der betreffenden Stadt verliehen wurden.
Re: Die Dichterin Aristodama
λαϊκός schrieb am 03.09.2020 um 20:14 Uhr (Zitieren)
Aus: Der Kleine Pauly, Band 4/1123, Stuttgart 1979:
Praxilla, Blütezeit rund 450, Hymnos auf Adonis u.a.
Bemerkenswert für uns: Das Sprichwort „Dümmer als der Adonis der Praxilla“ von Erasmus von Rotterdam scheint auf diesen Hymnus zurückzugehen. Denn Adonis nannte dies das Schönste auf Erden: "Die Sonne, der Mond, die Gurken und die Äpfel."
Re: Die Dichterin Aristodama
Γραικύλος schrieb am 03.09.2020 um 23:18 Uhr (Zitieren)
Ah, noch eine Dichterin! Danke.
Nun schaue ich mal, ob ich ein Gedicht von ihr finde, beispielsweise das von Dir angesprochene.
Re: Die Dichterin Aristodama
λαϊκός schrieb am 04.09.2020 um 11:30 Uhr (Zitieren)
Und noch eine antike Dichterin - mit großem Mut:
Plutarch berichtet (Moralia 245c-f) über Telesilla, eine griechische Dichterin aus Argos:
Als 510 v. Chr. die Spartaner die Männer von Argos geschlagen hatten, führte Telesilla die bewaffneten Frauen in den Kampf und besiegte die Angreifer.
Re: Die Dichterin Aristodama
Marcella schrieb am 04.09.2020 um 12:02 Uhr (Zitieren)
Marcella schrieb am 04.09.2020 um 12:11 Uhr (Zitieren)
In der folgenden Liste handelt es sich meist nur um Namen. Aber immerhin, irgendwo wurde ihrer gedacht:
Griechische Dichterinnen, Ein Beitrag zur Geschichte der Frauenliteratur von Josef Calasanz Poestion
Zweite Auflage Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1882
λαϊκός schrieb am 04.09.2020 um 12:16 Uhr (Zitieren)
Wo findet man ins Deutsche übersetzte Werke der frühen Dichterinnen im Internet?
Würde mich sehr über entsprechende Hinweise freuen, danke!
Re: Die Dichterin Aristodama
Marcella schrieb am 04.09.2020 um 12:17 Uhr (Zitieren)
Hier ein Liebesgedicht von Alkman auf die spartanische Dichterin Megalostrata. Misogyn klingt das nicht.
Megalostrata was a poet from Sparta and all that we know about her comes from a poem by Alcman of Sparta, who lived in the seventh century B.C.E.:
On a Poetess
Aphrodite commands and love rains
upon my body and melts my heart
for Megalostrata, to whom the sweet Muse
gave the gift of poetry.
O happy girl of the goldenrod hair!
Re: Die Dichterin Aristodama
Γραικύλος schrieb am 04.09.2020 um 12:34 Uhr (Zitieren)
An Marcella:
Das ist ja eine umfangreiche Liste! Und Aristodama ist noch nicht einmal dabei.
An λαϊκός:
Die Stellenangaben zu den Nossis-Gedichten (V 170 usw.) beziehen sich auf die Anthologia Graeca (Anthologia Palatina) und sind dort, z.B. in der Tusculum-Ausgabe, auch übersetzt zu finden.
V 170:
"Nichts ist süßer als Liebe, weit hinter ihr stehen die andern
Freuden, den Honig sogar spei ich vom Munde dafür."
So spricht Nossis. Die Frau, der Kypris nicht Liebe gegeben,
kennt die Rose noch nicht, weiß nicht, wie prangend sie blüht.