Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ὀφθαλμοί, νενικήμεθα (407 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 23.06.2020 um 18:20 Uhr (
Zitieren )
Eines der schönsten Komplimente, das eine Stadt jemals bekommen hat, macht der Romanschriftsteller Achilleus Tatios ("Leukippe und Kleitophon") im 2. Jhdt. u.Z. der Stadt Alexandria:
Nach einer Fahrt von drei Tagen kamen wir nach Alexandria. Sowie ich der sogenannten Sonnenpforte näher kam, strahlte mir schon die blendende Schönheit der Stadt entgegen und erfüllte meine Augen mit Vergnügen.
Von den Pforten der Sonne bis zu den Pforten des Mondes – dies sind die Schutzgötter der Stadt – lief auf beiden Seiten eine Reihe Säulen in gerader Linie hinab. In der Mit-te derselben war der öffentliche Platz [τὸ πεδίον], der von vielen Wegen durchschnitten war, so daß man mitten in der Stadt eine weite Reise zu machen glaubte.
Einige Stadien weiter kam ich an den Alexanderplatz. Hier sah ich eine andere Stadt und die höchste Pracht zwischen zwei Säulenreihen geteilt, von denen die eine gerade-aus ging, die andere eine schräge Richtung hatte.
Ich wendete meine Augen nach allen Straßen hin und war unersättlich im Anschauen; dennoch aber vermochte ich nicht, die Schön-heiten ganz zu umfassen. Einiges sah ich, anderes wünschte ich zu sehen, zu dem anderen wurde ich gleichsam hingezogen, wieder anderes wollte ich nicht ungesehen vorbeigehen lassen. Das, was ich sah, fesselte meinen Blick; was ich noch erwartete, riß mich mit sich fort. Indem ich mich so hin und her in alle Straßen wandte und in das, was ich gesehen hatte, hoffnungslos verliebt war, sagte ich schließlich erschöpft: „Augen, wir sind besiegt [Ὀφθαλμοί, νενικήμεθα]!“
Auch zeigte sich mir ein neues und ungewöhnliches Schauspiel. Die Größe der Stadt wetteiferte mit ihrer Schönheit, die Menge der Einwohner mit dem Umfange derselben, und beide trugen den Preis davon. Denn jene war größer als ein ganzes Land, diese zahlreicher als ein Volk. Sah ich auf die Stadt hin, so war es mir unbegreiflich, wie ein Volk sie mit Einwohnern füllen könnte. Warf ich meinen Blick auf die Einwohner, so staunte ich, wie eine Stadt sie alle zu fassen vermöchte. So hielten sie sich das Gleichgewicht [τοιαύτη τις ἦν ἰσότητος τρυτάνη].
(V 1)
Re: Ὀφθαλμοί, νενικήμεθα
Γραικύλος schrieb am 23.06.2020 um 21:00 Uhr (
Zitieren )
Ὀφθαλμοί, νενικήμεθα - für mich der Spruch der Woche. Kann man auch in anderen Fällen als dem von Alexandria verwenden.