Γραικύλος schrieb am 18.06.2020 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Als Marcella uns daran erinnert hat, daß semitische Sprachen ohne Vokale geschrieben werden, habe ich mich gefragt, wie eine solche Schreibweise für Muttersprachler zu bewältigen war.
Zu diesem Zweck habe ich mal einen berühmten Text in deutscher Übersetzung (Original: Latein) vokalbereinigt:
Erkennt man hier überhaupt, worum es geht oder gar, um welchen Text es sich handelt?
Sämtliche Details wird man - ohne Zuhilfenahme einer Suchmaschine - wohl nicht entschlüsseln können.
Re: Vokallos
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 18.06.2020 um 20:28 Uhr (Zitieren)
I mpfhl n rbsch- dr Hbrschstdm, dnn lst mn ch s nn Txt rntr :-) W mmr wrd s schwrg mt gn- nd ggrphschn Nmn, nd b Dphthngn.