α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Kleopatra vor Caesar #3: Die Audienz (556 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 16.06.2020 um 11:59 Uhr (Zitieren)
3. Cassius Dio (ca. 163 – ca. 230 u.Z.): Römische Geschichte

[...] Sie [sc. Kleopatra] hatte zunächst durch Mittelsmänner bei ihm [sc. Caesar] ihre Ansprüche gegen den Bruder vertreten lassen, doch sobald sie Caesars Wesensart erkannte – er war nämlich dem Liebesgenuß sehr ergeben [ἦν γὰρ ἐρωτικώτατος] und verkehrte mit gar vielen anderen Frauen, sozusagen mit allen, denen er gerade begegnete -, ließ sie ihm die Botschaft zukommen, sie werde von ihren Freunden hintergangen, und bat um die Erlaubnis, persönlich ihre Sache vertreten zu dürfen.

Sie war ja überhaupt eine Frau von einzigartiger Schönheit [περικαλλεστάτη γυναικῶν] und damals in der Blüte ihrer Jugend besonders berückend. Auch führte sie eine sehr ge-pflegte Sprache und verstand es, jedermann auf gewinnende Art zu begegnen. Herrlich war es, sie anzusehen und ihr zu lauschen, und sie konnte so jeden, selbst einen liebessatten [δυσέρωτα] Mann in bereits vorgerücktem Alter, sich gefügig machen. Daher fand sie es wünschenswert, Caesar zu begegnen, und setzte alle Thronansprüche auf ihre Schönheit.

Sie bat nun um eine Audienz bei ihm und schmückte und verschönte sich, als diese ihr bewilligt wurde, auf eine Art, daß sie vor Caesar höchst majestätisch und zugleich doch höchst bemitleidenswert erscheinen mußte. Nachdem sie diese Vorbereitungen getroffen hatte, betrat sie nächtlicherweile und ohne Wissen des Ptolemaios die Stadt, außerhalb der sie sich aufgehalten hatte, und gleichzeitig auch den Königspalast.

Caesar sah sie und hörte sie einige Worte sprechen und war sofort derart gefesselt, daß er alsbald noch vor Tagesanbruch Ptolemaios zu sich entbot und eine Versöhnung der Geschwister versuchte; dabei trat er als Anwalt gerade der Frau auf, über die als Richter zu entscheiden er zuvor beansprucht hatte.

(XLII 34 f.)

Diese Version kommt ganz ohne Bettsack (oder gar Teppich) aus; dafür ist seine Protagonistin eine sehr berechnende Frau.

(Die Szene mit dem Teppich, der vor Caesar ausgerollt wird, gibt es nur in Filmen, nicht in antiken Quellen.)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.