α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Über das Fleischessen (476 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 13.06.2020 um 15:21 Uhr (Zitieren)
Plutarch beginnt seinen Essay ΠΕΡΙ ΣΑΡΚΟΦΑΓΙΑΣ (Moralia 993 A-B):
Can you really ask what reason Pythagoras had for abstaining from flesh? For my part I rather wonder both by what accident and in what state of soul or mind the first man [ὁ πρῶτος ἄνθρωπος] who did so, touched his mouth to gore and brought his lips to the flesh of a dead creature, he who set forth tables of dead, stale bodies and ventured to call food and nourishment the parts that had a little before bellowed and cried, moved and lived. How could his eyes endure the slaughter when throats were slit and hides flayed and limbs torn from limb? How could his nose endure the stench? How was it that the pollution did not turn away his taste, which made contact with the sores of others and sucked juices and serums from mortal wounds?

εἷρπον μὲν ῥινοί, κρέα δ’ ἀμφ’ ὀβελοῖς ἐμεμύκει
ὀπταλέα τε καὶ ὠμά, βοῶν δ’ ὣς γίγνετο φωνή.

The skins shivered; and upon the spits the flesh bellowed,
Both cooked and raw; the voice of kine was heard.


[Odyssee XII 395 f.:
Häute krochen herum, an den Gabeln brüllten die Stücke,
Roh und gebraten, und laut erklang es wie Stimmen von Rindern.]

(Plutarch, Moralia, vol. XII; ed. by Harold Cherniss / William C. Helmbold. Cambridge (Mass.) / London 1957, pp. 540 sq.)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.