Γραικύλος schrieb am 15.06.2025 um 14:07 Uhr (Zitieren)
[Lukillios; Anthologia Graeca XI 68]
Re: Die Perücke
βροχή schrieb am 15.06.2025 um 17:10 Uhr (Zitieren)
... auf dem Schwarzmarkt ;Q
Re: Die Perücke
Γραικύλος schrieb am 15.06.2025 um 17:36 Uhr (Zitieren)
Eine im Deutschen naheliegende Assoziation, die aber das griechische μελαινοτάτας nicht hergibt.
Re: Die Perücke
βροχή schrieb am 15.06.2025 um 21:26 Uhr (Zitieren)
Ein Wortspiel, den Griechen unbekannt.
Bisschen später, die Franzosen puderten ihre Perücken, damit sie weiß aussahen. Sie lockten ihre Perücken. Heutige Schwaze wiederum verstecken ihre Locken unter glatten Perücken.
Perückenverücktheiten.
Re: Die Perücke
Patroklos schrieb am 15.06.2025 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Auf Russisch heißt der Friseur Parikmacher, парикма́хер.
Re: Die Perücke
βροχή schrieb am 15.06.2025 um 21:43 Uhr (Zitieren)
Ja, der war in diensten des Adels. Der Russennormalo trug Topfschnitt *g
Re: Die Perücke
βροχή schrieb am 15.06.2025 um 21:45 Uhr (Zitieren)
... was KI über Perücken ausspuckt ist langweilig, lohnt sich nicht ihn darauf anzusetzen.
Re: Die Perücke
Patroklos schrieb am 15.06.2025 um 21:51 Uhr (Zitieren)