α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Leichter Tod (266 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 06.03.2025 um 11:33 Uhr (Zitieren)
Εἴ τις ἀπάγξασθαι μὲν ὀκνεῖ, θανάτου δ‘ ἐπιθυμεῖ,
ἐξ Ἱερᾶς Πόλεως ψυχρὸν ὕδωρ πιέτω.

Wenn du zu sterben begehrst und Angst hast, den Strick dir zu nehmen,
in Hierapolis gibt’s eisiges Wasser; das trink!

[anonym; Anthologia Graeca IX 392]
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Wie soll man das genau verstehen? Hierapolis war ja für seine heißen, extrem mineralhaltigen Quellen schon in der Antike berühmt, in denen man baden sollte, nicht aber aus ihnen trinken.
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Spielt das Epigramm also ironisch mit der Kälte der heißen Quellen nicht im Sinne ihrer Temperatur, sondern deren Lebensfeindlichkeit - so wie das "Kalte" metaphorisch schon mit dem Leblosen in Verbindung steht, auch wenn die Leiche nur Zimmertemperatur hat?
Re: Leichter Tod
Γραικύλος schrieb am 06.03.2025 um 15:22 Uhr (Zitieren)
Beckby schreibt in der Erläuterung: "Hierapolis: in Großphrygien, mit gutem warmem und schlechtem kaltem Wasser". Dazu zitiert er noch ein weiteres, ausführlicheres Gedicht, demzufolge dem Trinken des Wassers der Ausfall der Zähne folgt.
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 15:46 Uhr (Zitieren)
Wer den Tod sucht, den Strick scheut und sanftere Methoden bevorzugt, will deswegen allerdings noch nicht allzu lange auf dessen Eintritt (erst nach dem Zahnausfall womöglich) warten, also haben andere Interpreten die Sache mit dem Plutonion und seinen sich dort bis zur Kniehöhe sammelnden giftigen Dämpfen versucht in Verbindung zu bringen:

Hierapolis was celebrated in antiquity for its warm springs, but its Plutonium, which was a deep cave with a hollow opening, was reputed to give forth a mephitic vapour which poisoned anyone who inhaled it. Possibly the cold waters mentioned in the epigram were connected with this cave.

»The stream of cold water issuing from this source is pleasant to drink, but the mind of him who drinks it is turned to stone.« (App., 193)


https://archive.org/details/p2proceedingsmed07roya/page/n3/mode/2up?q=stream
Re: Leichter Tod
Γραικύλος schrieb am 06.03.2025 um 16:02 Uhr (Zitieren)
Das wäre jedenfalls ein relativ leichter, sanfter Tod.
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 16:26 Uhr (Zitieren)
In der Tat, welche Methode technisch zu verbessern unser Zeitalter natürlich nicht unversucht lassen konnte:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sarco_pod

Forenrelevanter Zusatzbonus dessen Alternativname: Pegasos.
Re: Leichter Tod
Γραικύλος schrieb am 06.03.2025 um 16:46 Uhr (Zitieren)
Ah, davon habe ich gehört - allerdings nicht von dem Alternativnamen, den ich auch nicht verstehe.
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 17:02 Uhr (Zitieren)
Ich nehme an, Pegasos symbolisiert hier vage und überkonfessionell den Aufstieg in überirdische Sphären. Dass der sterblicher Inhalt der für solchen Flug aerodynamisch optimierten Kapsel wie Bellerophon zurückbleibt, steht wohl nicht im Fokus. In Aschaffenburg und Salzburg bedienen sich jedenfalls auch Bestatter dieses Namens.
Re: Leichter Tod
filix schrieb am 06.03.2025 um 17:02 Uhr (Zitieren)
*sterbliche
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Schwert

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.