Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Your most humble and obedient servant (177 Aufrufe)
Patroklos schrieb am 05.03.2025 um 14:48 Uhr (
Zitieren)
Dies könnte die sehr ausführliche Entsprechung zum „ciao“ sein, dieser inzwischen ubiquitären „parting phrase“. Es geht auf das Venetianische „s-ciào vostro/su“ zurück und bedeutet „Sklave“ bzw „Ich bin Ihr Diener“. Das allbekannte „Servus“ drückt dasselbe aus, nicht nur im Kakanischen. Nachdenkenswert bleibt Matthäus 23, 12: „… und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.“
Sage „ciao“ und Du wirst erhöht. Doch wann?
Re: Your most humble and obedient servant
βροχή schrieb am 05.03.2025 um 17:00 Uhr (
Zitieren)
ach was, das ist nur eine Floskel. Früher gverbeugte man sich und nannte diese Geste Diener.
Ich denke es ist ein Entgegenkommensvorschuss, viell. im Tausch gegen einen Vertrauensvorschuss?