α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Kallimachos über den Misanthropen Timon (280 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 20.01.2025 um 15:19 Uhr (Zitieren)
Kallimachos, Epigramme 3 & 4:

(Zu dem Misanthropen Timon von Athen vgl. Plutarch, Marcus Antonius 70. Kam hier schonmal vor.)
3.
μὴ χαὶρειν (1) εἴπῃς με, κακὸν κάρα, ἁλλὰ πάρελθε.
ἶσον ἐμοὶ χαίρειν ἐστὶ τὸ μὴ σὲ γελᾶν.

Do not say „cheers“ to me, evil one, but pass on by. For me, cheerful means no laughter from you.


4.
Τίμων (οὐ γὰρ ἔτ’ ἐσσί), τί τοι, σκότος ἢ φάος, ἐχθρόν;
“τὸ σκότος. ὑμέων γὰρ πλείονες εἰν Ἀίδῃ.”

Timon (for you are no longer), which is hateful to you, darkness or light? “The darkness. There are more of you in Hades.”

[Anthologia Graeca VII 317 & 318; Callimachus, Hecale – Hymns – Epigrams. Ed. by Dee L. Clayman. Cambridge (Mass.)/London 2022, pp. 402 sq.]

(1) χαὶρειν kann einen Gruß, eine Verabschiedung oder einen Ausdruck der Freude bedeuten.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.