Γραικύλος schrieb am 20.12.2024 um 17:38 Uhr (Zitieren)
(Wolfgang Weimer)
Re: Johannes und Paulus
Patroklos schrieb am 20.12.2024 um 18:15 Uhr (Zitieren)
Vielleicht kann man die Langlebigkeit des Christentums mit der Idee der mos maiorum erklären, Traditionalismus. Vgl. die Weisen der Antike mit ihrem, gleichwohl, unbeirrtem Glauben. Die jahrhundertelange Doppelfunktion von „Gemeinde“ kommt hinzu.
Re: Johannes und Paulus
Andreas schrieb am 20.12.2024 um 18:31 Uhr (Zitieren)
βροχή schrieb am 20.12.2024 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Die Mitgliedschaft all der genannten Johanisse in jener Schule ist n. dem link noch umstritten.
Nichtsdestotrotz ist es ein schöner allzeit beliebter Name. Mir gefällt sein Variantenreichtum in (fast) allen Sprachen.
Re: Johannes und Paulus
Patroklos schrieb am 20.12.2024 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Was gefällt mehr: Gans oder Chans, Ганс oder ханс? Ich mag Gans.
Re: Johannes und Paulus
Patroklos schrieb am 20.12.2024 um 19:55 Uhr (Zitieren)
Das gilt natürlich nur für deutsche Importware. Ansonsten Iwan, Иван. Nebenbei und nur unter uns: Sándor wäre eine gute Jauch-Frage. Ungarisch Alexander.
Re: Johannes und Paulus
βροχή schrieb am 20.12.2024 um 21:32 Uhr (Zitieren)
auf russisch heißt er natürlich weder Gans noch Chans, sondern Ivan Ivanowitsch Ivanov
Re: Johannes und Paulus
βροχή schrieb am 20.12.2024 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Alexander ist auf russisch Sascha. Finde ich nicht so schön, aber das ist nur eine Geschmacksfrage.