α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Fortuna (274 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 30.11.2024 um 14:26 Uhr (Zitieren)
Marcus Pacuvius (220 – ca. 130 v.u.Z.): Fortuna (aus einem ungenannten Drama)
Fortunam insanam esse et caecam et brutam perhibent philosophi,
saxoque instare in globoso praedicant volubilei,
quia quo id saxum inpulerit fors, eo cadere Fortunam autumant.
Insanam autem esse aiunt quia atrox incerta instabilisque sit;
caecam ob eam rem esse iterant quia nil cernat quo sese adplicet;
brutam quia dignum atque indignum nequeat internoscere.
Sunt autem alii philosophi qui contra Fortunam negant
esse ullam sed temeritate res regi omnes autumant.
Id magis verisimile esse usus reapse experiundo edocet;
velut Orestes modo fuit rex, factust mendicus modo.

Dame Fortune, some philosophers maintain,
Its witless, sightless, brutish; they declare
That on a rolling ball of stone she stands;
For whither that same stone a hazard tilts,
Thither, they say, falls Fortune; and they state
That she is witless for that she is cruel,
Untrustworthy, unstaid; and, they repeat,
Sightless she is because she nothing sees
Whereto she’ll steer herself: and brutish too
Because she cannot tell between the man
That’s worthy and the unworthy. But there are
Other philosophers who against all this
Deny that there is any goddess Fortune,
Saying it is Chance Medley rules the world.
That this is more like unto truth, in fact
Practice doth teach us by the experience;
Orestes thus, who one time was a king,
Was one time made a beggar.

[Remains of Old Latin. 2 Vls. Ed. by E. H. Warmington. Cambridge (Mass.)/London 1936; Vol. 2, pp. 318 sq.]
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Regenbogen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.