α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Übersicht übers Apfelwerfen #2 (251 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 18.11.2024 um 23:33 Uhr (Zitieren)
3. Platon
a.
Τῷ μήλῳ βάλλω σε. σὺ δ‘ εἰ μὲν ἑκοῦσα φιλεῖς με,
δεξαμένη τῆς σῆς παρθενίης μετάδος.
εἰ δ‘ ἄρ‘, ὃ μὴ γίγνοιτο, νοεῖς, τοῦτ‘ αὐτὸ λαβοῦσα
σκέψαι τὴν ὥρην ὡς ὀλιγοχρόνιος.

Werf ich den Apfel dir zu und bist du geneigt, mich zu lieben,
o, so fang ihn und schenk mir deine Keuschheit dafür.
Trägst du andres im Sinn – was der Himmel verhüte! – so fang ihn
doch und bedenke: wie rasch schwindet die Schönheit dahin!

b.
Μῆλον ἐγώ. βάλλει με φιλῶν σέ τις. ἀλλ‘ ἐπίνευσον,
Ξανθίππη. κἀγὼ καὶ σὺ μαραινόμεθα.

Wirft man mich Apfel dir zu, ein Liebender tut es. O sage
ja, Xanthippe! Auch du wirst einmal welken – wie ich.

[Anthologia Graeca V 79 & 80]


4. Vergil

Malo me Galatea petit, lasciva puella,
et fugit ad salices et se cupit ante videri.

Äpfel wirft Galatea nach mir, das lockere Mädchen,
flüchtet ins Weidengebüsch und wär nur zu gern noch gesehen.

[Bucolica III 64 f.]

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.