α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Dialog zwischen Herakles und Atlas #2 (279 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 14.10.2024 um 00:03 Uhr (Zitieren)
(Giacomo Leopardi:)
ATLAS: Schön. Aber wie?

HERKULES: Ich könnte ihr einen tüchtigen Schlag mit meiner Keule versetzen; aber ich fürchte, ich würde sie damit zerschmettern und flach wie eine Oblate hauen, oder da sie so leicht geworden ist, es könnte mir ihre dünne Kruste unter dem Schlag zerbrechen wie eine Eierschale. Und ich bin auch nicht sicher, ob die Menschen, die zu meiner Zeit mit Löwen kämpften und heute sich mit Flöhen messen, von dem Stoß nicht alle miteinander die Besinnung verlören. Das beste ist wohl, ich lege die Keule weg und du deinen Mantel, und wir spielen zusammen Ball mit diesem kleinen Erdenkügelchen. Schade, daß ich die Armhölzer oder Schläger nicht mitgebracht habe, die Merkur und ich verwenden, wenn wir in Jupiters Haus oder Garten Ball spielen; aber mit den Fäusten wird es auch gehen.

ATLAS: Ausgezeichnet! Damit dein Vater, wenn er uns spielen sieht und Lust bekommt, als Dritter mitzumachen, uns alle beide mit seinem Feuerball wer weiß wohin schleudert, wie seinerzeit Phaeton in den Po.

HERKULES: Gewiß, wenn ich wie Phaeton der Sohn eines Dichters wäre und nicht Jupiters eigener Sohn, der, während die Dichter mit dem Klang ihrer Leier die Städte bevölkern, dazu fähig ist, mit seinen Keulenschlägen Himmel und Erde zu entvölkern. Und seinem Feuerball brauchte ich nur einen Fußtritt zu geben, damit er von hier bis zum obersten Dachboden des Himmels flöge. Du kannst aber sicher sein, auch wenn es mir einfiele, fünf oder sechs Sterne herauszubrechen, um mit ihnen Murmel zu spielen, oder mit einem Kometen nach einem Ziel zu werfen wie mit einer Schleuder, indem ich ihn beim Schwanz faßte, oder auch die Sonne selbst zum Diskuswerfen zu benützen – mein Vater würde tun, als sähe er nichts. Zudem haben wir mit unserem Spiel ja die Absicht, der Welt wohlzutun; Phaeton dagegen wollte ja nichts anderes als den Horen, die ihm den Wagentritt beim Einsteigen hielten, zeigen, wie gewandt und leichtfüßig er sei, er spielte sich bei Andromeda und Kallisto und den anderen schönen Sternbildern als geschickter Kutscher auf; und man sagt, er habe ihnen im Vorbeifahren Strahlenbündel und Lichtkügelchen zugeworfen, weil er auf der Fahrt jenes Tages, der ein Feiertag war, bei den Göttern des Himmels einen guten Eindruck machen wollte. Du kannst also in bezug auf meines Vaters Zorn ganz unbesorgt sein; ich verspreche dir, auf jeden Fall für Schaden gutzustehen; leg nun endlich deinen Mantel ab und wirf den Ball.

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: kapitolinische Wölfin

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.