α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Zur Homer-Tradition (261 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 17.09.2024 um 00:45 Uhr (Zitieren)
Aelian, Varia historia XIII 14:
Note that the ancients originally recited Homer’s poems separately. For instance they spoke of The battle by the ships, The Doloneia, The aristeia of Agagmemnon, The catalogue of ships, The Patrocleia, The ransoming, The games of Patroclus, The breaking of the oaths. That concerns the Iliad. For the other poem they had: Pylos, Sparta, Calypso’s cave, The raft, Alcinous’ tales, The Cyclops story, The Necyia, The story of Circe, The bath, The murder of the suitors, In the countryside, and At Laertes’ house.
At a late date Lycurgus of Sparta was the first to bring Homer’s poems to Hellas. He introduced them from Ionia, where he had been staying. Later Pisistratus put them together and produced the Iliad and Odyssey [ὕστερον δὲ Πεισίστρατος συναγαγῶν ἀπέφηνε τὴν Ἰλιάδα καὶ Ὀδύσσειαν].

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: kapitolinische Wölfin

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.