Γραικύλος schrieb am 15.08.2024 um 00:04 Uhr (Zitieren)
Ovid, Tristien IV 4, 11-16:
(Ovid: Briefe aus der Verbannung. Tristia – Ex Ponto. Übers. v. Wilhelm Willige. Zürich/Stuttgart 1963, S. 196 f.)
Re: Res est publica Caesar.
Aurora schrieb am 15.08.2024 um 10:44 Uhr (Zitieren)
Das Original zum Vergleich:
nec tamen officium nostro tibi carmine factum
principe tam iusto posse nocere puto.
ipse pater patriae—quid enim est civilius illo?—
sustinet in nostro carmine saepe legi;
nec prohibere potest, quia res est publica Caesar,
et de communi pars quoque nostra bono est.
officium = Huldigung ?
Warum principe ? Nominaler abl. abs.?
Re: Res est publica Caesar.
Bukolos schrieb am 15.08.2024 um 11:47 Uhr (Zitieren)
Ja: Der Adressat, auf den sich der Dativ im Satz bezieht, ist jemand anderes (vermutet wird, Messalas Sohn).