α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Philoxenos von Kythera spricht freundlich über Lehrer (331 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 09.06.2024 um 00:00 Uhr (Zitieren)
Φιλόξενος παρῄνει προτιμᾶν τῶν γονέων τοὺς διδασκάλους, ὅτι οἱ μὲν γονεῖς τοῦ ζῆν μόνον, οἱ δὲ διδάσκαλοι τοῦ καλῶς ζῆν αἴτιοι γεγόνασιν.

Philoxenus used to advise men to honour their teachers more than their parents, since parents are responsible only for life, teachers for a good life.

[Flor. Mon. 260; Greek Lyric V, The New School of Poetry and Anonymous Songs and Hymns. Ed. by David A. Campbell. Cambridge (Mass.)/London 1993, pp. 148 sq.]
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.