α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Zuhälter (81 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 23.04.2024 um 12:54 Uhr (Zitieren)
Carmina Codicis Salmasiani:
[quote]1.
De lenone uxoris suae

Graecule, consueta lenandi callidus arte,
coepisti adductor coniugis esse tuae,
et, quem forte procax penitus conroserat uxor,
consueras propria praecipitare domo.
sed praetensa catus derisit retia quidam,
conversa statuens sorte †manere domo†.
nam semel admissus †derisit retia quidam†
teque tuis miserum depulit e laribus.
solus vera probas iucundi verba poetae:
„dum iungulas hircum, factus es ipse caper.”


Zuhälter der eigenen Gattin

Griechlein, schlau und in der Kunst des Kupplers erfahren,
Spielst du den Zuhälter jetzt für die eigene Frau;
Hat dann einen die kecke Gattin zugrunde gerichtet,
Hast in der Regel du ihn aus dem Hause gejagt.
Einmal aber verlachte ein Schlaukopf gespannte Netze,
Drehte den Spieß um nun und blieb selber im Haus.
Denn, einmal zugelassen, verlachte jener die Netze,
Warf, du armer Tropf, dich aus dem eigenen Heim.
Dein Fall allein schon beweist den Satz des witzigen Dichters:
„Während den Bock du erwürgst, wurdest du selber zum Schöps.“ (1)

[Anthologia Latina 116]


2.
Ad lenonem comitiacum

Militiae cultus et nigri tegmina panni
cur magis exoptes, dissere, leno, mihi.
exiguone tibi cerscebat cellula quaestu,
nec gravis adducta virgine saccus erat?
an nescis populi pastum sibi tollere paucos,
unde miser fisco paupere miles eget?
effuge vitandos, si qua potes arte, labores.
cur caleas tenso vivere, leno, pede?
nam si formonsas redeas lenare puellas
et dederit quaestus cottidiana Venus,
non iam miles eris humilis, sed divite nummo
fies militia mox utriusque comes.


An einen Zuhälter mit militärischem Rang

Weshalb soldatischer Schmuck, dazu noch der schwarze Mantel
Dir so viel lieber ist, Zuhälter, lege mir dar!
Wuchs dir denn nur Kleingeld in deiner Geldkassette?
Wurde dein Geldsack nicht schwer, führtest ein Mädchen du zu?
Weißt du denn nicht, daß wenig Gewinnler des Volkes Nahrung
Rauben, so daß der Soldat darbt, weil der Fiscus nichts hat?
Zuhälter, meide Strapazen, wenn es nur irgendwie möglich!
Warum willst du denn leben auf kärglichem Fuß?
Wenn du nämlich weiter die hübschen Mädchen verkuppelst
Und dir jeglichen Tag Venus Einkünfte schafft,
Dann bleibts du nicht mehr ein schäbiger Krieger; durch Reichtum
Wirst bald Hauptmann du dieser und jener Armee.

[Anthologia Latina 117][quote]
(1) Martial 3, 24, 14

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.