|
Latein Online Wörterbuch - Forum
| | | Bitte um Übersetzung (122 Aufrufe) | | Thomas schrieb am 28.07.2010 um 18:31 Uhr: | Ich benötige folgende Übersetzung "Ehre der Familie"
Vielen Dank im voraus
Thomas | | |  | Re: Bitte um Übersetzung | | kralle schrieb am 28.07.2010 um 18:33 Uhr: | | Honor familiae? | | |  | Re: Bitte um Übersetzung | | andreas schrieb am 28.07.2010 um 18:49 Uhr: | |
familia ist im klass. Latein mehr die Hausgemeinschaft, der Hausverband, auch: Sippe
Da nimmt man besser gens (Familie im engeren Sinne, auch: Stamm, Volksgemeinschaft, Sippe ...)
Vorschlag:
Accedat genti honor ... der Familie möge Ehre zuteil werden (Optativ)
Honor familiae wäre im heutigen Sinne aber möglich. | | |  | Re: Bitte um Übersetzung | | kralle schrieb am 30.07.2010 um 14:14 Uhr: | | Andreas ist unbedingt zuzustimmen - unser heutiger Familienbegriff ist nicht 1-zu-1 auf die römische Klientelgesellschaft anzuwenden! |  |
Forum Code: [b]fett[/b] [i]kursiv[/i] [u]unterstrichen[/u] [strike]durchgestrichen[/strike] [sup]hochgestellt[/sup] [sub]tiefgestellt[/sub] [quote]Text zitieren[/quote] [wb]Wörterbuch-Link[/wb] [gk]Grammatik-Link[/gk]
|